Les Nuits blanches, c'est d'abord un vrai roman d'amour. Un jeune homme
solitaire et romanesque rencontre, une nuit, dans Petersbourg désert,
une jeune fille éplorée. Désespérée par un chagrin d'amour, Nastenka se
laisse aller au fantasme du jeune homme, amoureux depuis le premier
instant, le berce - et se berce - dans l'illusion d'une flamme
naissante...
La nouvelle traduction d'André Markowicz tire de ce roman un parti
stylistique étonnant. Discordante, ironique, la voix que l'on entend ici
est bien celle du grand écrivain russe, qui n'a cessé sa vie durant de
se battre, au nom de la vérité, contre l'élégance trompeuse, celle des
mots et celle des sentiments.
Description:
La nouvelle traduction d'André Markowicz tire de ce roman un parti stylistique étonnant. Discordante, ironique, la voix que l'on entend ici est bien celle du grand écrivain russe, qui n'a cessé sa vie durant de se battre, au nom de la vérité, contre l'élégance trompeuse, celle des mots et celle des sentiments.